Jorge Barril ha hecho fama como uno de los relatores más populares de ESPN. El periodista argentino integra “la dupla del calcio” con Vito de Palma y sus transmisiones son seguidas por miles en todo el continente.

Y ha sido en las mismas emisiones en las que su compañero de pantalla lellama Giorgio Barile como apodo, una adaptación italiana de su nombre, lo que se ha convertido en el sello del narrador trasandino.

Pero lo curioso es que el mismo Barril reconoce que su origen era el que señala. “Lo de Giorgio Barile es una historia muy larga. Mi apellido auténtico debería ser Barile, porque mi tatarabuelo llegó en 1850 de Italia a Argentina”.

En conversación con La Redgoleta de RedGol, el comunicador le pone firma al dato.”Yo averigüé todo esto, no es que lo esté inventando. En Italia fui hasta a la inglesia en la que bautizaron a mi tatarabuelo en 1806″, explica.

“Él se llamaba Angelo Barile y cuando llegó a Argentina no sé si escribieron mal o lo tradujeron, porque lo tradujeron bien. Barile en italiano significa Barril. Entonces Angelo Barile en 1850 entró como tal y terminó en Argentina como Ángel Barril”, sentenció.

Así quedó zanjado el origen del apodo del narrador. “Y de ahí para acá todos los descendientes somos Barril. Pero su origen es Barile, con B larga y una r”, completó Jorge Barril.